中国新闻服务,成都,8月12日。标题:朋友来自遥远。成都世界运动会超出了比赛。中国新闻记者Yue Yue Yue Shaoqing正在举行成都世界运动会。主持人中国翻译了“很高兴有来自遥远的朋友。”第一,超越比赛的娱乐时刻会加剧运动背后的文化交流的热量。 8月11日,成都世界运动会的获奖者为颁奖典礼拍照。中国新闻社记者的元人民币的照片“在中国成长一年”,在成都世界奥运会开幕典礼上,意大利安东尼奥小合唱团的成员克洛伊(Chloe)庆祝了他的12岁生日。这一天对她来说是非常特别的 - 她在开幕式上演唱了成都世界运动会的主题曲。 Kinthe演员和工作人员还在后台为她提供了生日歌曲,并给了她良好的意愿。 “我很荣幸参加成都世界运动会。我想要CH克洛伊说。亚历山德拉·煤(Alexandra Coal他说,他说这个世界的旅程使他体验了中国人的热情款待,这是“带中国回忆”的“滚筒溜冰”比赛中的最特别的生日。法国记者Elvio Jean-Mary在工作休息时收到了一份礼物 - 该地区的工作人员为他提供了用莫格沃特(Mugwort)和薄荷糖(Mint)等中国草药制成的小袋。 “我收到了这样的礼物来保护自己的健康,我对中国传统文化和中药有很多了解。”在得知这种小囊有香气和喉咙痛并避免感觉的影响之后,Elvio感到震惊。他从事该行业已有35年了,并参加了数百项大型体育赛事的报告。他说:“每当我去中国时,我都会得到一份充满意义的礼物。中国人非常擅长处理,使我很高兴再次接近中国。”匈牙利记者塞拉曼什·彼得(Salemash Peter)也感谢吉祥物“富瓦·惠豪斯(Fuwa Huanhuan)”和“同一世界”帆布袋在2008年北京奥运会的家中。在成都世界奥运会结束后,他家庭中的“中国记忆”再次富有。 “我总是为每次访问中国报告纪念品报告等。他们是我最好的记忆。在购买和交流的过程中,各个国家和地区的运动员和各个地区的活动都非常受欢迎。团队的医生阿里斯(Alis)以“意见书”为著名,“感谢您对爱尔兰代表团的支持,并感谢您的友好照顾和精神的利益。中国新闻社记者Yue Yue Yit的照片“谢谢,成都”,“来到中国最难忘的记忆”,“ Mga tao dito ay ay kasing palakaibigan bilang bilang bilang mga higanteng pandas” ... “ Komento ng Mga Libro” Mga Pahina ng Papel Na Nakasaksi sa sa init ng MaMa Malalakas na kumpetisyon sa loob在Labas ng istatistika。 Ang Mga Salita sa Iba iban ibang wika ay tahimik na nagsasabi,功夫ano ang nagning ng higit sa mga medalya ay ang ang kabaitan sa pagitan sa pagitan ng mga tao a ang ann in heart of the Int of the Int of the Int of the Int of the Int of the Int of the Int of the Int of the Int of the Int。 (超过)中国新闻服务,成都,8月12日。标题:朋友来自遥远。成都世界奥运会超过了中国新闻服务记者Yue Yue Yites,Shaoqing拥有Chengdu